Marion
Quillien
2

Affiche Matrice

Édition, 24x29cm, 2020

Workshop organisé par Exposer-Publier et Yann Owens pour Une Saison Graphique au Havre. Création de plusieurs visuels par différents collectifs pour l’élaboration d’Affiches Matrice qui regroupent les projets de chacun.Travail graphique sur les escaliers entre la ville basse et haute du Havre, principes mis en avant : l’usure et la trace. Réalisation d’une édition regroupant les macules de recherches en sérigraphie.
Workshop organised by Exposer-Publier and Yann Owens for Une Saison Graphique at Le Havre. Creation of several visuals by different collectives for the elaboration of Affiches Matrice which regroup the projects of each one. Graphic work on the stairs between the lower and upper town of Le Havre, principles put forward: wear and tear and the trace. Production of an edition grouping together the silk-screened research stains.

Curriculum Vitae

Bonjour, je suis Marion Quillien, diplômée
en 2023 d'un DNSEP de l'École supérieure d'art et de communication de Cambrai (Ésac).
Originaire de Bretagne, je travaille principalement sur le paysage. J'explore des techniques de création naturelles, notamment la teinture végétale, en utilisant des plantes que je récolte lors de mes promenades pour créer mes propres couleurs. Je fabrique mes encres végétales en utilisant les pigments obtenus à partir de mes teintures.
Par ailleurs, j'ai également une pratique de l'édition, et de la sérigraphie en accordant une attention particulière à la trame et aux textures.



Resume

Hello, I'm Marion Quillien, a Master's degree graduate of the École supérieure d'art et de communication de Cambrai (Ésac). Originally from Brittany, I work mainly on landscapes.
I'm exploring natural techniques, in particular natural dyeing, using plants that
I collect on my walks to create my own colours. I make my own natural inks using the pigments obtained from my dyes. I also work in publishing and screen-printing, paying particular attention to raster and textures.

Contact

Moscou-Vladivostok

Vidéo, 1’40, 2020

Vues de l'exposition au Artetage Museum of Modern Art à Vladivostok sur notre expérience du train et les possibilités artistiques d’un support en mouvement.
Views from the exhibition at the Artetage Museum of Modern Art in Vladivostok on our experience of the train and the artistic possibilities of a moving medium.
Animation d’une ligne de mon voyage en transsibérien, en janvier 2020. Ligne qui chemine de part en part de l’écran qui rappelle le paysage qui défile à travers les fenêtres durant ce voyage en train.
Animation of a line from my transsiberian train journey, in January 2020. A line that runs across the screen, reminding us of the landscape that passes through the windows during this train journey.

Le goût des autres

Affiche
Carton d’information, 16x17cm, 2021

Proposition d’affiche et de carton d’information imprimé en bichromie en risographie pour la 10e édition. Le goût des autres est un festival de création littéraire au Havre et donne lieu à des lectures, débats, performances, rencontres avec des artistes ou encore concerts et spectacles pour vivre la littérature autrement.
Proposal for a poster and information card printed in two colours in risography for the 10th edition. Le goût des autres is a festival of literary creation in Le Havre and gives rise to readings, debates, performances, meetings with artists or even concerts and shows to experience literature in a differen way.

Paysages éphémères

Installation de diplôme DNSEP, 2023

Les paysages auxquels je suis attachée sont amenés à disparaître, j’expérimente donc de nouvelles façons de créer et de fabriquer pour les faire exister autrement. La teinture végétale et tout ce qui en découle constituent la base de mon processus créatif. En extrayant l’essence du paysage à travers la couleur, j’essaie de mettre en relation la fragilité des paysages qui m’entourent avec celle des supports que je crée. Les morceaux de tissus, les papiers et les pigments sont des traces, des empreintes, des souvenirs de ces balades.
The landscapes I like are going to disappear, so I'm experimenting with new ways of creating and making things to make them exist in a different way. Natural dyeing and all that flows from it form the basis of my creative process. By extracting the essence of the landscape through colour, I try to relate the fragility of the landscapes that surround me to the fragility of the materials I create. The pieces of fabric, paper and pigments are traces, imprints and memories of these walks.

Juin 2019, Roscoff

Pochette, 24x32cm
Affiche, 40x57cm, 2021

Pochette plastique sérigraphiée qui se veut être une tentative de reconstitution d’un souvenir d’une journée à la mer grâce à différentes photos, textures, écriteaux et sons. Le déploiement permet de découvrir les éléments au fur et à mesure sur différents supports aux formats distincts et aux possibilités de d’agencements. L’ambiance sonore est retranscrite grâce à la réalité augmentée.
A silk-screened plastic folder that attempts to reconstruct a memory of a day at the sea using different photos, textures, signs and sounds. The deployment allows to discover the elements progressively on different supports with distinct formats and possibilities of arrangements. The sound ambiance is transcribed thanks to augmented reality.

25 juin 2019, Plage de Roc’kroum en 31 images

Édition, 20x28cm, 2021

Édition en 31 images découpées constituant un paysage que l’on découvre en feuilletant, elle propose une autre lecture du paysage photographié, une balade dans celui-ci que l’on découvre en entier qu’une fois arrivé à la fin. Déclinaison en cartes postales.
This edition is made up of 31 cut-out images forming a landscape that you discover by leafing through it. It offers another reading of the photographed landscape, a walk through it that you only discover in its entirety once you reach the end. There is also a postcard version.

Walking by the sea

Affiche, 60x80cm,
Cartes, 2021

Affiche et cartes postales d’une même photo sérigraphiée qui illustrent un poème qui narre une expérience de la mer, un peu comme un récit de vacances. Le poème est décliné sur deux supports différents, chacun ayant une visée différente.
Poster and postcards of the same screen-printed photo illustrating a poem that narrates an experience of the sea, a bit like a holiday story. The poem is presented on two different media, each with a different purpose.

Cryptotricot

Tricots, 2021

Workshop organisé par Claire Williams. Réalisation de deux tricots évoquant un souvenir, par le paysage et par le son, ici représenté par un spectogramme audible grâce à l’application Phonopaper. Les textiles ont été créé avec une machine à tricoter, piratée par Claire.
Workshop organised by Claire Williams. Creation of two knitted fabrics evoking a memory, through the landscape and through sound, here represented by a spectogram audible thanks to the Phonopaper application. The textiles were created with a knitting machine, hacked by Claire.

Roc'h ar Ged

Édition, 2022

Écrit de diplôme du DNSEP.
Disponible en intégralité ici : Roc'h ar Ged

Mémoire de recherche autour du paysage, du sentiment d'attachement à ce dernier, son évolution tant dans sa représentation que dans sa dégradation dû au réchauffement climatique. Ainsi que sa nécessaire préservation.

Research thesis on the landscape, the feeling of attachment to it, its evolution both in its representation and in its degradation due to global warming. As well as its necessary preservation.
Writing for the Master's degree.

Phloem.

Application, 2022

Développement d’une application de trame d’image avec Processing qui joue sur le déplacement de pixels et le détails des images.
Notice d'utilisation

Development of an image rasterisation application with Processing that plays on pixel displacement and image detail.

Invasion par le calme

Affichages,
Édition, 16x23cm, 2022

Travail initiatique qui part d’un besoin de m’apprivoiser la ville et d’une envie de marquer ce territoire par ma présence. La volonté ici est de ré-enchanté les panneaux d’affichages continuellement envahi, créer une pause, inciter à vraiment les regarder. Photographies prises au bord du canal de l’Escaut à Cambrai et à Leipzig. C’est un témoignage sur l’éphémère, témoignage d’une action dans l’espace. Car irrémédiablement, tout est recouvert, déchiré, arraché.
This initiatory work stems from a need to tame the city and a desire to mark this territory with my presence. The aim here is to re-enchant the continually invaded billboards, to create a pause, to encourage people to really look at them. Photographs taken on the banks of the Escaut canal in Cambrai and Leipzig. It's a testimony to the ephemeral, a testimony to an action in space. Because everything is irretrievably covered up, torn up, ripped away.
Édition de restitution de ce travail qui regroupe images, processus de travail, traces et originaux en sérigraphie.
A restitution publishing of this work, bringing together images, work processes, traces and screenprinting originals.

Kunsthalle.Ost

Programme, 22x34cm, 2022

Mise en page du programme de la galerie d’art contemporain Kunsthalle.Ost à Leipzig. Impression en risographie.
Layout of the programme for the Kunsthalle.Ost contemporary art gallery in Leipzig. Risography printing.

Skyblox

Forum et fanzine, 2022

Design de Skyblox.org, forum développé par la Silicone Cambrai promo 2022 de l'Ésac. Ce forum est ouvert à l'ensemble des étudiant.e.s en art qui souhaitent échanger et collaborer sur un espace libre, affranchi de la tyrannie du like et de la surveillance organisée.
Design of Skyblox.org, a forum developed by the Silicone Cambrai class of 2022 at Ésac. This forum is open to all art students who want to exchange and collaborate on a free space, liberate from the tyranny of like and organized surveillance.
Participation à un fanzine éthique qui révèle les zones d’ombre des GAFAM (Google, Amazon, Facebook, Apple,Microsoft) à travers d'articles trouvés sur internet. Les effets néfastes, les algorithmes mais aussi les défaillances comportementales liées à l’usage des ces réseaux. Ce fanzine a été mis en page en web to print.
Participation in an ethical fanzine that reveals the dark side of GAFAM (Google, Amazon, Facebook, Apple, Microsoft) through articles found on the internet. The harmful effects, the algorithms but also the behavioural failures linked to the use of these networks. This fanzine has been designed in web to print.

Karaocake

Édition, 2022

Workshop mené avec Vinciane Dahéron avec la participations d'étudiant.e.s de l’Ésac. Détournement d'un outil de speech to text puis mise en page en web to print pour créer un karaoké à l'envers.
Workshop led with Vinciane Dahéron with the participation of Ésac students. Using a speech-to-text tool and a web-to-print layout to create a reverse karaoke.

Mapping

Video Mapping Festival, 2022

Workshop organisé par Keyvane Alinaghi et Tomek Jarolim lors du Mapping festival de Lille. Création d'un visuel interactif réagissant au son en utilisant Pure Data et Processing. Projection sur le cinéma de l'UGC à Lille.
Workshop organised by Keyvane Alinaghi and Tomek Jarolim at the Lille Mapping Festival. Creation of an interactive visual reacting to sound using Pure Data and Processing. Screening at the UGC cinema in Lille.